I'm a sucker for clichés, I'm often throwing them about the place.
Though, someone pointed out to me the other day that there's actually a further meaning to what I'm saying.
They also mentioned that they're "annoying cliché phrases" that I shouldn't be using.
Of course I don't mean to come across in a negative way!
That's just not who I am.
But, as it happens, people can often find clichés quite irritating.
(I knew that not everyone was a fan, but I thought there'd still be some supporters!)
Anyway, I sat down and wrote a few phrases on a piece of paper.
They're not all things that I'd personally say, but more so that I've heard recently.
Then, I translated them.
Here's what I took them for at face value...
(It's actually not too dissimilar to what I did in this blog post: 22 Literal Answers to Common Interview Questions)
Summary
It's strange how things can look so different when you actually take them at face value.
I actually did another of these types of blog posts not so long ago.
You can read it here: 17 Passive Aggressive Email Phrases, Translated
And I'd definitely recommend giving these a read whilst you're already (probably) procrastinating:
- 10 Candidates Every Recruiter Will Encounter
- 17 Ways To Procrastinate At Work Without Getting Caught
- 9 Gross Office Habits That Could Make You The Worst Co-Worker Ever
Oh, and if you're interested in our Friday Funnies, don't miss the chance to subscribe for a weekly update sent directly to your inbox!